When we talk “long,” how long do we mean? Multiple horizons all compete for real estate in one word. MIT Knight Science Journalism Fellow Richard Fisher doesn’t mind, though, seeing opportunity in language’s affordances and flexibility to play, explore, unpack: his Substack newsletter, The Long-termist’s Field Guide, just introduced “Long-terminology,” a fun recursive tour of vocabulary words that offer handles with which one can grapple big ideas and their attendant practices and cultures.
His entry on word “long” and its different radii explores the sentiment and scope of Long Now but also Longue Durée, Long Time, and Longtermism (Oxford style). Inviting readers to contribute to a crowdsourced glossary, he celebrates the pluralism of both language in its ever-folding dynamism and the very varied human sense of time. As far as guided tours go, this one’s off to a good start.
- Subscribe to Fisher’s newsletter on long-term thinking, “The Long-termist’s Field Guide.”
- Read Richard Fisher’s essay in the MIT Technology Review, “Humanity is stuck in short-term thinking. Here’s how we escape.”
- Read Long Now Executive Director Alexander Rose’s essay in BBC Future that Fisher edited, “How to build something that lasts 10,000 years.”
More from Language —
A six-part podcast from Emergence Magazine explores the plight of four Indigenous languages spoken in California—Tolowa Dee-ni’, Karuk, Wukchumni, and Kawaiisu—among the most vulnerable in the world: “Two centuries ago, as many as ninety languages and three hundred dialects were spoken ...
Chart of languages and their untranslatable words on Eunoia. Created in just 24 hours by Steph Smith, Eunoia offers hundreds of untranslatable words in a useful and accessible online dictionary. Eunoia is itself an untranslatable word meaning a “well-mind” or “beautiful thinking.” The user ...
Explore over two decades of long-term thinking
- Climate Change